Продолжаем цикл интервью и историй, связанных с войной. Войной, которая за два месяца успела сломать судьбы не одного гражданина Украины. Войной, которая забрала жизни многих невинных жизней, в том числе детских. Сегодняшнюю историю нам рассказала семья, сумевшая выбраться из настоящего ада на Земле, которым прямо сейчас является Мариуполь. Город, который до рокового дня 24 февраля был мирным, тихим и развивающимся местом с мультикультурным населением, пока в его двери не постучалась армия орков и оккупантов.
Меня зовут Оксана, я жительница Мариуполя. До начала войны я вела обычную спокойную жизнь. В 7 утра 24 февраля мне позвонила подруга и сказала эти страшные слова: «Ты что не знаешь? Нас бомбят!»
Спросонья я даже сначала не поняла, что происходит. Спросила её не шутка ли это, на что она вновь повторила, что произошли взрывы практически по всей Украине.
Сначала был шок, мы стали мониторить социальные сети и сами увидели, что по многим городам нашей страны действительно были нанесены ракетные удары. Я говорила это до войны и повторю сейчас, что никто не мог в это поверить. Меня заранее предостерегали мой брат и моя тётя, звали к себе из Мариуполя, но мы оставались в городе.
Я гражданка Украины, я люблю эту страну, здесь, в этом прекрасном цветущем городе, родилась моя дочь. С чего вдруг я бы должна была покинуть свою землю или свою страну? Так что мы приняли решение остаться. Мы до последнего момента не верили в то, что это происходит с нами в реальности. Примерно 28 числа мне звонил мой брат и говорил, чтобы мы уезжали оттуда эвакуационными поездами. Я говорила ему: «Нет, Максим, этого не может быть!»
Уже в первую ночь был слышен грохот снарядов, но мы никуда не уезжали. Сложно было представить, что вскоре россия будет намеренно бомбить и уничтожать наших детей, стариков и женщин.
Сперва мы столкнулись с последствиями отключения света в городе. В какой-то из дней его восстановили, так что мы успели постирать все вещи, потому что понимали, что дальше будет что-то очень серьёзное. К тому моменту практически все продукты и медикаменты в аптеках и магазинах были разобраны, а фуры с едой не пускали в город, потому что он был оккупирован вражеской стороной.
Затем отключили отопление, а на шестой день и газ. Довольно быстро подошли к концу наши продовольственные запасы, так что мы стали пытаться выживать в новых реалиях. Под бомбёжками ходили с мужем в соседний частный сектор, в котором находился колодец с водой. Впоследствии мы узнали, что и его разбомбили. Готовили пищу на костре, как первобытные люди. Кто-то разжигал огонь, кто-то грел чайник. Варили оставшуюся картошку, делали какие-то супы из того, что было. Жили в холодных квартирах при «-11» за окном. Не дай Бог кому-то узнать, каково это спать под тремя одеялами в тёплом пуховике, в шапке.
Хочу поблагодарить наших соседей, Витю и Лену Кобликовых, которые не позволили нам умереть с голоду, делились с нами своими запасами. Да, деньги то у нас были, вот только ввиду пустых полок в магазинах воспользоваться ими не было ни малейшей возможности.
Со временем начались регулярные обстрелы жилых домов, а нам приходилось постоянно выходить в общий тамбур, где мы изначально подготовили себе свечи и стулья. В момент бомбёжек брали в руки икону и молились.
Последней же каплей стали бомбардировки нашей специализированной школы №66, которая перед войной едва успела закончить ремонт, а также общая обстановка. Кроме того, ночью 15 марта во время обстрелов жилых кварталов у нас пошатнулся дом. На следующее утро я сказала мужу о том, что намерена вывезти нашу дочь в безопасное место.
Мы выехали из Мариуполя с маленьким чемоданом, в который собрали всё самое необходимое благодаря нашим друзьям.
Когда мы проехали Урзуф, который к тому моменту уже был под вражеским флагом, нас приютили наши друзья, семья Кузнецовых, в небольшом коттеджном городке. Затем начали пробираться дальше. Благо, наши доблестные ребята волонтёры накормили и напоили нас тёплым чаем, нашли нам машину, а также сопровождали до Бердянска, позволив нам почувствовать забытую было защищённость в дороге.
В самом Бердянске нас привезли в пункт, где собирались беженцы из Мариуполя. Мы записались на «автобусы жизни», как их между собой называли, которые ждали двое суток, как жизнь, так как понимали, что необходимо двигаться дальше.
Там же мы познакомились с женщиной по имени Инна, жительницей Бердянска. Она сказала, что планирует вывезти в безопасное место пожилую маму на своей машине и может взять нас с собой. Таким образом, следующим утром мы вчетвером, а также девушка Лиза со своим шестилетним сыном Димой, с которыми мы успели очень сдружиться там, двинулись в путь.
Не хочется так говорить, но война объединяет. Объединяет горем, мыслями. Не хотелось бы такого объединения под словом «война»…
Так вот, мы выехали из Бердянска колонной вместе с другими беженцами в направлении Запорожья. Это было что-то. На каждом блокпосте стояли российские оккупанты, были и чеченцы. Нам не давали спокойно проехать без проверок и 50 метров.
Вечером мы добрались до города Токмак недалеко от нашего пункта назначения. Там нас также подвергли проверке. Мы успевали бы выехать оттуда до комендантского часа, однако из-за того, что у проверяющих были переведены часы, нас предупредили, что вскоре начнется комендантский час и по его законам нас могут не пустить дальше или попросту расстрелять российские военные, на что Инна твёрдо сказала: «Едем! Необходимо рискнуть!»
Мы стали ехать на полной скорости на свой страх и риск. Доезжая до Василькового колонну снова затормозили. Там стояли чеченцы, которые пропустили половину транспорта, а половину, в том числе и нас, развернули обратно в направлении Токмака. Как только мы совершили разворот они открыли огонь по машинам. И это при том, что на многих из них было написано «Дети», а также висели белые ленточки, символизирующие мир.
Пребывая в колоссальном стрессовом состоянии, я крикнула Инне, чтобы она давила на газ, однако она сказала, что плохо видит в темноте. Я ответила ей, что буду указывать направление. Ночь, темнота, рядом минные поля, куча уничтоженной русской техники, комендантский час. К тому же, не понятно, что у этих нелюдей в голове. Это было невероятно страшно.
В конце концов, мы вернулись назад в Токмак, где на одном из блокпостов нам сказали включить аварийные сигналы, чтобы в случае остановок на следующих блокпостах люди понимали, что в машине находятся мирные жители с детьми.
С нами довольно грубо обращались. Один из военных сказал, что по их правилам комендантского времени они должны были бы нас расстрелять, так как они об этом предупреждали. В итоге, сказали, что вскоре прибудет волонтёр, который разместит нас на ночлег и приказали выключить свет и заглушить мотор в машине.
Ночевали мы в мужском монастыре на тёплом полу, где нас накормили, дали одеяло и подушки. Мы хотя бы немного смогли отдохнуть после всех пережитых в дороге ужасов. В шесть утра на следующий день один из братьев монастыря благословил нас в добрый путь, и мы двинулись дальше.
Необходимо помнить, что под Васильковым (Васильковое – город в Запорожской области – прим. ред.) тогда шли ожесточённые бои, а повсюду были минные поля. Проехать можно было лишь через довольно узкий клочок земли. Если бы колесо машины свернуло хотя бы минимально не туда, то мы могли бы не выжить.
Мы ехали 10 км. в час, практически доехали до украинского блокпоста возле небольшой деревушки и в этот момент начались бомбардировки. Наши солдаты стали кричать нам, чтобы мы проезжали как можно быстрее. Меня очень сильно тронуло то, как они аплодировали нашей колонне за то, что нам удалось выжить и выбраться из этого ада.
Транзитом через Запорожье мы оказались у родственников нашей «фронтовой» подруги Лизы в Днепре, где нам удалось отдохнуть, сходить в душ и выпить чаю. В 8 часов вечера оттуда шёл специальный поезд для беженцев «Днепр – Львов», которым мы и отправились в путь.
Ехали сидя в вагоне СВ в шесть-семь человек. Проводница предупреждала нас, чтобы мы в целях безопасности выключили телефоны и зашторили окна, чтобы не подавать сигнал врагу.
На станции в городе, где живёт мой брат, нам дали пять минут на то, чтобы успеть выйти из поезда, мы попрощались, проводница пожелала нам удачи и так мы наконец-то оказались в безопасном месте.
Мариуполя, нашего прекрасного и развивающегося города, фактически больше нет. До начала войны там проживало практически 16 разных национальностей, все жили в мире и согласии. Мы никогда не сталкивались ни с каким проявлением дискриминации на национальной почве, никто и никого никогда не оскорблял на языковой почве. Всё это абсурд, придуманный русской пропагандой.
Я желаю всем нашим воинам вернуться живыми к своим семьям. Ребята, вы настоящие Герои и спасибо за то, что защищаете нашу землю от оккупантов! Спасибо всем людям, кто попадался нам на пути и помогал нам! Не важно, какой ты национальности или на каком язык ты разговариваешь. Важно, чтобы ты всегда оставался человеком!