Підбірка цікавих польських фразеологізмів, які неодмінно вас здивують

Дуже багато польських фразеологізмів схожі на українські, але саме через це вони і збивають нас з пантелику, бо дуже часто вони означають щось зовсім не те.

Щоб покращити свій рівень знань, варто також вивчити і стійкі словосполучення в цій іноземній мові — адже поляки люблять часто їх використовувати в розмові в повсякденному житті.

Тому давайте розбиратися разом, аби не потрапити в халепу.

📌W cztery oczy — віч-на-віч.

📌Do trzech razy sztuka — втретє все вийде.

📌Na dwoje babka wróżyła — важко прийняти однозначне рішення.

📌Cztery litery — д – у – п – а.

📌Gdzie kucharek sześć, tam niе ma co jeść — де сім господинь, там хата не метена.

📌Ni pies, ni wydra – ні риба, ні м’ясо.

📌Robić z igły widły – робити з мухи слона.

📌Siedzieć na pieniądzach – грошей кури не клюють.

📌Szyte grubymi nićmi — щось погано замасковане, що легко можна розгадати.

📌Dopięcie czegoś na ostatni guzik – ідеально залагодити якусь справу.

📌Przeciętny zjadacz chleba – звичайна людина, яка нічим особливим не вирізняється.

📌Budować zamki na lodzie — так кажуть у ситуації, коли хтось придумує нездійсненні, відірвані та далекі від реальності плани, мріє про щось недосяжне.

📌Wykręcić się sianem — знайти вихід з якоїсь складної ситуації за допомогою хитрості, щасливого випадку.

📌Na mur beton – щось із гарантією на 100 %, тобто коли ми абсолютно впевнені в конкретній справі.

📌Niebo w gębie – неймовірна смакота.

📌Strusi żołądek — так кажуть про людину, яка може з’їсти дуже багато різних страв і не матиме проблем зі шлунком.

📌Być nie w sosie — встати не з тієї ноги.

📌Mieć muchy w nosie — стан, коли вас хтось дуже розізлив і у вас зіпсувався настрій.

📌Co ma piernik do wiatraka? — відповідник фразеологізму в українській мові: «в городі бузина, а дядько в Києві», означає, що одна річ ніяк не в’яжеться з іншою.

📌Być w proszku – бути абсолютно не готовим до чогось, не встигнути щось зробити.

Звичайно, в статті ми не можемо описати геть усі стійкі фрази в польській мові, тому будьте готові до того, що їх насправді набагато більше.

А які з фразеологізмів доводилося чути вам? Діліться своїми історіями в коментарях. Ну і не забувайте ділитися цим матеріалом з друзями.

Журналіст, перекладач, філолог. Люблю важку музику та цікаві книги. Керуюсь принципом: "Світ завжди відкритий для нас. І навіть якщо у мене не буде моря й високих гір, то будуть озера та пагорби." ©

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *