Національний відбір Польщі на Євробачення-2025, який мав би об’єднувати людей навколо музики, став причиною гучного мовного скандалу. У фінал конкурсу пройшла пісня Lusterka дуету Sw@da i Niczos, яку виконують на унікальному діалекті Підляшшя — суміші польської, української та білоруської мов.
Що викликало суперечку?
Багато поляків висловили обурення тим, що пісня виконується „незрозумілою мовою”. Вони вважають, що участь композиції на такому діалекті не відображає польську культуру та мову на міжнародній арені.
Опоненти участі пісні на діалекті стверджують, що для міжнародного конкурсу важливо представити пісню польською або англійською мовою, тоді як прихильники наголошують, що Підляшшя є частиною польської культурної спадщини, а його діалект лише збагачує музичну сцену.
Що таке діалект Підляшшя?
Підляшшя — це історичний регіон на сході Польщі, який межує з Україною та Білоруссю. Його особливістю є багатонаціональний склад населення та багатокультурна спадщина. Тут протягом століть перепліталися польські, українські, білоруські та литовські впливи, що й сформувало унікальний місцевий діалект.
Реакція дуету Sw@da i Niczos
Музиканти, які представляють пісню Lusterka, заявили, що їхня мета — продемонструвати багатокультурність Польщі та популяризувати регіональну ідентичність.
Наш діалект — це частина польської культури, як і кожен регіональний акцент.
Як реагує журі та організатори?
Організатори національного відбору підкреслюють, що Євробачення є платформою для різноманіття, і пісня, яка відображає багатонаціональну історію Польщі, має право брати участь у конкурсі. Водночас деякі члени журі вважають, що пісня на діалекті може викликати нерозуміння у європейської аудиторії.
Що далі?
Чи стане пісня Lusterka представником Польщі на Євробаченні-2025, вирішить фінал національного відбору. Однак уже зараз ця історія викликала хвилю дискусій та привернула увагу до багатокультурного Підляшшя.